Soundtrip 4: Paano na kaya [Translation]


Decided to try my hand out at translating OPM songs that I love. This is one of the songs that I’ve fallen in love with the first time I heard it. Bugoy Drilon’s voice makes me swoon and melt into a puddle of goo.

Lyrics:
Paano Na Kaya

Paano nga ba napasukan ang gusot na ito?
‘Di naman akalain magbabago ang pagtingin sa ‘yo

Mula nang makilala ka, umikot ang mundo ko
‘Di na kayang ilihim at itago ang nararamdamang ito

Paano na kaya, ‘di sinasadya
‘Di kayang magtapat ang puso ko
Bakit sa dinami-rami ng kaibigan ko, ikaw pa?
Paano na kaya, ‘di sinasadya
Ba’t nahihiya ang puso ko?
Hirap na umibig sa isang kaibigan
‘Di masabi ang nararamdaman
Paano na kaya?

Kung malaman ang damdamin at ‘di mo tanggapin
‘Di ko yata matitiis mawala ka kahit isang saglit man lang

Paano na kaya, ‘di sinasadya
‘Di kayang magtapat ang puso ko
Bakit sa dinami-rami ng kaibigan ko, ikaw pa?
Paano na kaya, ‘di sinasadya
Ba’t nahihiya ang puso ko?
Hirap na umibig sa isang kaibigan
‘Di masabi ang nararamdaman
Paano na kaya?

At kung magkataong ito’y malaman mo
Sana naman tanggapin mo

Bakit sa dinami-rami ng kaibigan ko, ikaw pa
Paano na kaya, ‘di sinasadya
Ba’t nahihiya ang puso ko?
Hirap na umibig sa isang kaibigan
at baka hindi maintindihan
Paano na kaya…

Translation:

What Should I Do

How did I get into this mess again?
I didn’t think it would change, the way I look at you
Since I met you, my world started turning
I can’t hide and keep these feelings secret anymore

What should I do now? I didn’t mean to
My heart couldn’t confess
Of all my friends, why did it have to be you?
What should I do now? I didn’t mean to
Why does my heart hesitate?
It’s hard to love a friend
I can’t say what I feel
What should I do now?

If my feelings were known and you don’t accept,
I don’t think I can bear loosing you
Even just for a moment…

What should I do now? I didn’t mean to..
My heart couldn’t confess
Of all my friends, why did it have to be you?
What should I do now? I didn’t mean to
Why does my heart hesitate?
It’s hard to love a friend
I can’t say what I feel
What should I do now?

And if there’s a chance that you find out
I hope you will accept…

Of all my friends, why did it have to be you?
What do I do now? I didn’t mean to
Why does my heart hesitate?
It’s hard to love a friend
You may not understand.
What should I do?

Note: I tried to translate as accurately as I could. The phrase “Paano na kaya” is particularly hard to translate, I can’t think of an english word for “kaya.” The phrase can be used in context for “What do I do now?” or “What’s going to happen next?”  or “How will the situation go from here and what is going to be done about it?” It generally depicts helplessness about a situation or a circumstance. But I’m no expert, so if anyone would correct me or offer better translation, I appreciate it.

Categories: Music | Tags: , , , | Leave a comment

Post navigation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: